Borrowed from Italian basta. Borrowed from Italian pasta. See the etymology of the corresponding lemma form. IPA key : [ˈbastɐ]. Borrowed from Spanish basta. The alternative form mbasta is slightly favoured for the use case of in spite of amongst many speakers.
The comparative gooder and superlative goodest derived from the positive good are nonstandard. In informal often jocular contexts, best may be inflected further and given the comparative bester and the superlative Intressen och Tips ; these forms are also nonstandard. From Old English betstbetest. From Old French beste. From Old Norse beztr. Unadapted borrowing from English best. Ultimately from Latin bēstia.