Fjällhöga nord betyder
Hem / Natur, Miljö & Klimat / Fjällhöga nord betyder
firas numera Dybecks-dagen.
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna! Hentet fra https://snl.no/Du_gamla,_du_fria,_du_fj%C3%A4llh%C3%B6ga_Nord
Du gamla du fria
Texten rakt under skrevs 1884 av Västmanlänningen Richard Dybeck till den västmanländska folkmelodin ”Så rider jag mig över tolvmilan skog”. Ur Eggelings Sångbok från 1905:
Du gamla, du friska, du fjällhöga nord
Du tysta, du glädjerika sköna
Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, din himmel, dina ängder gröna.
Din sol, din himmel, dina ängder gröna.
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då äradt ditt namn flög öfver jorden.
Jag vet att du är och du blir, hvad du var
Ack, jag vill lefva, jag vill dö i Norden!
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
Din fana, högt den bragderika bära,
Din fana, högt den bragderika bära.
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden,
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Nationalsången
Tekst
1.
Jag vet att Du är och Du blir vad Du var.
2.
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord er første linje i Sveriges nasjonalsang, diktet i 1844 av folkloristen Richard Dybeck til folkemelodienSå rider jag mig över tolvmilan skog fra Västmanland.
Sangen er brukt som nasjonalsang fra slutten av 1800-tallet.
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna
(ca 8 km från Köping)
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden,
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Dybeck skrev texten till de två första verserna och musiken är en västmanländsk folkmelodi.
År 1910 skrev Louise Ahlén ytterligare två verser:
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
din fana, högt den bragderika bära.
din fana, högt den bragderika bära.
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Den blev inte nationalsång förrän 1866.
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden,
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Les mer i Store norske leksikon
- Artikkelen inneholder tekst fra:
- Sist oppdatert:
- , se alle endringer
- VILKÅR FOR GJENBRUK:
- begrenset gjenbruk
Vil du sitere denne artikkelen?
Kopier denne teksten og lim den inn i litteraturlisten din: Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord i Store norske leksikon på snl.no.